Lời Tiên Tri Núi Andes Quyển 1: Làm Sáng Tỏ Quá Khứ

LỜI TIÊN TRI NÚI ANDES QUYỂN 1: LÀM SÁNG TỎ QUÁ KHỨ

Phía trước chúng tôi, con đường hẹp lại và đột ngột đổi hướng men theo sườn dốc lởm chởm đá. Chiếc xe tải từ từ ôm cua. Phía dưới chúng tôi, dãy Andes trải dài với những đỉnh núi nối tiếp nhau bên trên lớp mây trắng.

Tôi liếc nhìn Sanchez. Nghiêng mình trên vô-lăng, ông chăm chú lái xe. Chúng tôi đã trải qua nhiều giờ tiến theo những sườn dốc đáng sợ, vượt qua những đoạn đường lởm chởm đá, và những cung đường bị hẹp lại bởi các tảng đá rơi xuống từ núi. Tôi muốn tiếp tục nói về cơ chế thống trị, nhưng thấy không phải lúc. Sanchez cần tập trung lái xe, vả lại tôi không rõ phải nêu lên câu hỏi gì. Tôi đã đọc xong phần cuối của mặc khải thứ năm, và bản văn này rất khớp với những điều linh mục Sanchez đã nói. Tôi thấy việc loại bỏ thói ưa thích thống trị là rất nên, nhất là khi nó làm tăng tốc sự tiến hoá, nhưng tôi vẫn chưa biết cơ chế ấy vận hành như thế nào.

Sanchez hỏi:

  • Anh đang nghĩ gì?
  • Tôi đã đọc xong mặc khải thứ năm và đang suy nghĩ về những cơ chế. Tôi nghĩ rằng cơ chế của mình có liên quan đến khoảng cách được tạo ra giữa tôi với tha nhân, có phải thế?
  • Vẫn chăm chú vào con đường, ông không trả lời. Một trăm mét phía trước, có một ôtô địa hình đang chắn ngang con đường; một người đàn ông và một phụ nữ đang đứng ở mép vực, cách xe của họ khoảng mười mét. Họ nhìn chúng tôi.

Sanchez dừng xe, quan sát hai người đó một lúc rồi nói: “Tôi biết người phụ nữ ấy. Bà là Julia. Không sao cả, chúng ta sẽ nói chuyện với họ”.

Họ có làn da nâu xậm; người đàn bà trạc ngũ tuần, và người đàn ông khoảng ba mươi tuổi. Chúng tôi xuống xe, và người đàn bà đi về phía chúng tôi.

  • Chào cha Sanchez!
  • Khoẻ chứ, Julia? - Sanchez đáp. — Rồi ông giới thiệu Julia với tôi và bà giới thiệu người đồng hành là

Không nói gì thêm, Julia và Sanchez quay lưng về phía tôi và đi tới chỗ mà Julia và Rolando đã đứng. Rolando chăm chú nhìn tôi. Không suy nghĩ, tôi bước theo họ. Rolando cũng đi theo tôi, với vẻ mong muốn một diều gì đó. Tuy nét mặt còn trẻ, nhưng anh ta có làn da sậm và nhăn nheo.

TRA CỨU THẦN SỐ HỌC Xem Đường Đời, Sự Nghiệp, Tình Duyên, Vận Mệnh, Các Năm Cuộc Đời...
(*) Họ và tên của bạn:
(*) Ngày tháng năm sinh:
 

Khoa học khám phá bản thân qua các con số - Pythagoras (Pitago)

SÁCH HAY MỖI NGÀY:

Nhiều lần Rolando như muốn nói, nhưng cứ mỗi lần như thế, tôi liền quay mặt đi và bước nhanh hơn. Khi đến bên miệng vực, tôi ngồi xuống trên một tảng đá để tránh anh ta ngồi gần. Cách tôi vài mét Sanchez và Julia đang ngồi trên một mỏm đá lớn.

Rolando cố ngồi thật gần tôi, cái nhìn đăm đăm cúa anh ta khiến tôi e ngại, nhưng tôi vẫn muốn biết lý do.

Rolando nhận ra điều đó và hỏi tôi:

  • Có phải ông đến đây vì Bản Sách Cổ Chép Tay? Sau khi đã cân nhắc, tôi đáp:
  • Tôi có nghe nói đến bản sách. Rolando có vẻ ngạc nhiên:
  • Ông đã đọc nó rồi chứ?
  • Tôi đã đọc một số đoạn. Còn anh? Anh biết gì về bản sách?

Sau một lúc im lặng, Rolando nói: “Ông là người Mỹ?”. Câu hỏi làm tôi bối rối, và tôi quyết định không trả lời. Tôi hỏi sang chuyện khác:

Mua đá năng lượng:
  • Phải chăng bản sách có liên quan đến phế tích Machu Picchu?
  • Theo tôi, nó chẳng có gì liên quan, ngoại trừ nó đã được viết vào thời điểm xây dựng Machu

Tôi ngồi im ngắm cảnh quan tuyệt đẹp của dãy Andes. Tôi thầm nghĩ, nếu tôi tiếp tục lặng im, Rolando sẽ nói cho tôi biết anh ta và Julia đã làm gì ở nơi hoang vắng này và sự hiện diện của họ có liên quan gì đến Bản Sách Cổ Chép Tay. Chúng tôi không ai nói câu nào trong hai mươi phút. Cuối cùng, Rolando đứng dậy và đến bên hai người kia.

Tồi tiếp tục ngồi ngắm cảnh trong hơn nửa giờ, cố lắng nghe những đối thoại giữa Sanchez và Julia ở phía trên. Họ không hề quan tâm đến tôi. Khi tôi định đến với họ, họ đứng dậy và đi về phía chiếc xe của Julia. Tôi theo họ.

Sanchez nói với tôi:

  • Hai người này phải ra đi.

Nhìn tôi với vẻ thân thiện, Julia gật đầu chào:

  • Rất tiếc đã không có thời giờ để nói chuyện với Hy vọng sẽ gặp lại anh. Thật ra, tôi có linh cảm là chúng ta sẽ sớm gặp nhau.

Trong khi đi xuống con đường mòn lởm chởm đá, tôi muốn trả lời Julia, nhưng chẳng biết nói gì. Julia và Rolando bước vào xe, vẫy tay từ biệt, và đi về hướng bắc, theo hướng tôi và Sanchez đã đến. Cuộc gặp gỡ này tôi cảm thấy không thoải mái.

Sau khi chúng tôi đã lên xe, Sanchez hỏi:

  • Rolando có kể cho anh nghe về Wil à?
  • Không, chẳng nói gì. Anh ta đã trông thấy Wil à? Sanchez có vẻ ngạc nhiên:
  • Họ đã gặp Wil trong một ngôi làng cách đây sáu mươi kilômét. Julia cho tôi biết là Wil đã nói nhiều chuyện với Rolando. Bộ anh không nói cho Rolando biết anh là ai?

- Không, bởi tôi không biết có nên tin anh ta hay không.

- Tôi đã nói với anh là không sao cả, anh có thể nói chuyện mà! Tôi đã quen biết Julia nhiều năm! Bà có cơ sở kinh doanh ở Lima, nhưng từ khi Bản Sách Cổ Chép Tay được phát hiện, bà hướng đến việc tìm kiếm mặc khải thứ chín. Julia không khi nào đi với những người đáng ngờ. Chẳng có gì để phải sợ cả. Anh đã để mất những thông tin quan trọng.

Nhìn tôi với vẻ nghiêm túc, ông nói đó là một điển hình về cơ chế thống trị. “Anh quá tự tin đến mức đã bỏ qua một trùng hợp ngẫu nhiên quan trọng!”.

Sau đó, thấy vẻ phòng thủ của tôi, ông nói tiếp:

  • Không sao cả, mỗi người đều có cơ chế của mình. Giờ đây, ít ra là anh đã biết cơ chế của anh hoạt động như thế nào.
  • Thưa cha, tôi không hề biết. Tôi đã làm gì chứ?

Phương pháp của anh nhằm chế ngự những hoàn cảnh, những con người, để đạt năng lượng, là vận hành cơ chế đó trong tâm trí và cơ chế đó thúc đẩy anh rút vào cái vỏ ốc của mình, giữ sự kín đáo và bí ẩn. Anh tự cho rằng đó là sự thận trọng, nhưng thật ra anh muốn người kia phải tìm hiểu điều gì đang diễn ra trong tâm trí anh. Nếu chuyện ấy xảy ra, anh giữ vẻ mơ hồ, anh buộc người kia phải bỏ công tìm hiểu những tình cảm đích thực của anh.

“Khi thực hiện điều đó, người kia sẽ phải quan tâm đến anh, và như vậy, mang đến năng lượng cho anh. Càng giữ người kia lâu dài trong sự mơ hồ, anh càng nhận được nhiều năng lượng hơn. Chẳng may cho anh, bao lâu anh còn thờ ơ, lạnh lùng, thì đời sống của anh không thể tiến hoá nhanh, vì anh luôn lặp lại những hành vi ứng xử tương tự. Nếu anh biết trò chuyện với Rolando, cuộc đời anh hẳn đã theo một hướng khác, có ý nghĩa”.

Tôi cảm thấy tràn ngập bởi sự căng thẳng đang gia tăng. Tất cả minh hoạ điều mà Wil đã nói với tôi khi tôi không muốn cho Reneau biết thông tin. Tôi luôn tìm cách che giấu những ý tưởng của mình. Qua kính xe, tôi nhìn con đường đang tiến lên những con dốc rất gắt. Sanchez chăm chú cầm lái. Và khi con đường bớt quanh co, ông mới nói với tôi:

  • Đối với mỗi người chúng ta, giai đoạn đầu của tiến trình làm sáng tỏ là cố gắng để ý thức về cơ chế thống trị của mình. Chẳng có gì sẽ thay đổi, bao lâu ta không thể nhìn thẳng vào chính mình để hiểu cách thức ta thao túng những người khác. Đó là điều vừa xảy ra với
  • Còn giai đoạn kế tiếp thì sao?
  • Mỗi người đều phải nhìn lại quá khứ của mình, nhất là thời thơ ấu, để hiểu bằng cách nào cơ chế đó đã được hình thành. Khi thấy sự hình thành của nó, ta hãy đưa nó vào ý thức. Hãy nhớ rằng hầu hết những thành viên trong gia đình ta đều có cơ chế thống trị của riêng họ, và họ cũng tìm cách lấy đi năng lượng của những đứa trẻ như ta. Và ta đã có một chiến lược để giành lại năng lượng. Như thế, ta đã tạo ra một cơ chế phòng thủ. Một khi đã xác định sơ đồ của những tranh giành năng lượng trong gia đình ta, ta sẽ có thể vượt qua những chiến lược nhằm kiểm soát, và thấy điều đang thực sự diễn
  • Cha muốn nói gì?
  • Mỗi người phải tìm hiểu lại trải nghiệm của mình trong gia đình trên quan điểm tiến hoá và quan điểm tâm linh, nhằm khám phá con người đích thực của mình. Sau khi đã thực hiện điều đó, cơ chế thống trị của chúng ta biến mất và đời sống đích thực của chúng ta cất cánh.
  • Vậy, tôi phải bắt đầu như thế nào?
  • Trước tiên anh phải hiểu cơ chế của anh đã được hình thành như thế nào. Hãy cho tôi biết về thân phụ của
  • Cha tôi là một người nhân ái, tươi vui, uyên bác, nhưng...
  • Tôi do dự, không muốn nói những lời phê phán cha mình.
  • Nhưng sao?
  • Ông thường chỉ trích rằng, tôi chẳng làm gì ra hồn.
  • Ông phê phán anh như thế nào?
  • Ông nêu lên những câu hỏi và luôn tìm khuyết điểm để chỉ trích.
  • Và năng lượng của anh thế nào?
  • Tôi thường thấy kiệt sức và cố tránh nói chuyện với ông.
    • Như vậy, anh đã trở nên xa cách, không bày tỏ với cha anh bất cứ điều gì, để không bị ông chỉ trích. Ông là người chất vấn, và anh né tránh bằng sự xa cách của
    • Hẳn là thế, nhưng cha muốn nói gì khi dùng từ "người chất vấn”?
    • Đó là một loại cơ chế khác. Những người sử dụng phương pháp nhằm đạt năng lượng kiểu này bị dẫn dắt bởi cơ chế nêu lên những câu hỏi và tìm kiếm trong đời tư của người khác, để thấy một mục tiêu chỉ trích. Nếu chiến lược đạt kết quả, người bị chỉ trích sẽ bị thu hút bởi cơ chế của người chỉ trích. Lúc đó, người bị thu hút cảm thấy bối rối trước người chất vấn, chỉ quan tâm đến người chất vấn, đến điều người chất vấn đang nghĩ nhằm tránh lỡ lời khiến người chất vấn nổi giận. Chính nét tâm lý đó mang đến cho người chất vấn năng lượng mà họ mong đợi.

“Hãy nhớ đến những tình huống khiến anh ở gần một người thuộc loại đó. Khi anh bị cuốn vào trong cơ chế của người ấy,phải chăng anh phản ứng theo cách nhằm không để bị chỉ trích? Người ấy làm anh thay đổi thái độ thông thường của anh và anh nhận xét mình qua những gì mà người ấy có thể nghĩ về anh”.

Tôi bỗng nhớ lại rõ ràng loại tình cảm này, và hình ảnh của Jensen xuất hiện trong tâm trí tôi.

Tôi hỏi:

  • Như vậy, cha tôi là một người chất vấn?
  • Tôi nghĩ thế.
  • Tôi miên man nghĩ đến mẹ tôi. Nếu cha tôi thuộc loại người chất vấn, vậy mẹ tôi thì sao?

Sanchez hỏi tôi đang nghĩ gì. Tôi nói:

  • Tôi đang suy nghĩ về cơ chế thống trị của mẹ. Vậy có tất cả bao nhiêu loại cơ chế?
  • Trước hết, tôi phải giải thích cho anh về những phân loại được nêu trong Bản Sách Cổ Chép Tay. Mỗi người chúng ta hăng hái để đạt năng lượng, hoặc theo cách gây hấn khi buộc người khác quan tâm đến mình hoặc theo cách thụ động khi lợi dụng tình cảm hoặc sự tò mò của người khác để thu hút sự chú ý của họ Chẳng hạn, nếu ai đó đe doạ anh, bằng lời nói hoặc bằng thể chất, chỉ đơn giản vì sợ, anh buộc phải chú ý đến họ, và như vậy anh trao năng lượng cho họ. Người đe doạ anh bắt anh phải chịu sự thống trị có tính gây gổ, khiêu khích, cơ chế mà mặc khải thứ sáu gọi là sự hăm doạ.

“Nếu ngược lại, ai đó kể cho anh những điều khốn khổ vừa xảy đến với họ, với ngụ ý anh là người có trách nhiệm về điều đó, và nếu anh không chịu giúp đỡ họ, điều đó sẽ tiếp diễn, như thế người đó đang tìm cách thống trị anh theo lối thụ động, và đó là điều Bản Sách Cổ Chép Tay gọi là cơ chế than vãn. Anh hãy dành ra một lúc để nghĩ đến tình trạng này. Anh đã từng kề cận với những người gây ra cho anh mặc cảm có lỗi, ngay cả khi chẳng có một lý do đáng kể nào?”.

  • Có ạ.
  • Như thế là vì anh đã chấp nhận tiến vào cơ chế thống trị của người than vãn. Toàn bộ cơ chế của họ là ở chỗ khiến anh nghĩ rằng anh chưa hết lòng với họ. Chính vì thế mà anh cảm thấy có lỗi.

Sanchez nói tiếp:

  • Ta có thể xét đến mỗi cơ chế cá biệt tuỳ theo nó thuộc loại thụ động hoặc loại gây hấn. Một người tinh tế trong cách gây hấn của họ, trong việc tìm thấy nhược điểm của anh, người đó là một kẻ chất vấn, như trường hợp của cha anh. Cơ chế thờ ơ, lãnh đạm mà anh dùng để đáp lại không có tính thụ động bằng thái độ than vãn mà tôi vừa nêu. Vậy, diễn tiến là như sau: hăm doạ và chất vấn, lãnh dạm và than vãn. Anh hiểu chứ?
  • Vâng, cha có nghĩ rằng mỗi người chúng ta đều dứt khoát phải rơi vào một loại như vậy?
  • Đúng vậy. Tuỳ theo hoàn cảnh, một số người còn sử dụng cùng lúc không chỉ một loại mà nhiều hơn, nhưng hầu hết chúng ta đều có một cơ chế thống trị thường trực, thông thường là cơ chế đã phát huy tác dụng một cách tốt hơn cả với những người trong gia đình khi còn nhỏ.

Đột nhiên, tôi thấy mọi sự được sáng tỏ. Tôi nhìn Sanchez:

  • Giờ đây, tôi biết mẹ tôi cũng là một người thuộc loại chất vấn.
  • Như vậy, anh đã nhận được một liều gấp đôi. Chẳng lạ gì khi anh có vẻ lạnh nhạt, xa cách. Nhưng ít ra họ đã không thể đe doạ anh. Anh không hề lo sợ cho sự an toàn của anh.
  • Vậy điều gì hẳn đã xảy ra nếu tôi lo sợ cho sự an toàn của mình?
  • Anh sẽ sa vào cơ chế của kẻ than vãn. Nếu anh là một đứa trẻ bị tước đi năng lượng bởi những người gây đau đớn cho anh về thể xác, thì sự thờ ơ lãnh đạm chẳng ích gì. Anh không thể dùng phương cách để chống lại họ. Họ không quan tâm đến oán hận của anh. Họ mạnh hơn anh nhiều. Vì thế, anh buộc phải trở nên thụ động và than vãn, tìm cách làm cho họ cảm thấy có lỗi về điều sai trái mà họ đã làm.

“Nếu phương cách như vậy là không đủ, anh buộc phải chờ cho đến khi đủ mạnh để có thể chốhg lại bạo lực, và đáp trả sự gây hấn bằng sự gây hấn.

Như chuyện đứa bé gái trong quán ăn gia đình người Peru mà anh đã kể cho tôi. Ngay ở trong gia đình, mỗi người đều cố tiến thật xa nhằm đạt được năng lượng, Tiếp đến, chiến lược của họ trở thành khuôn mẫu mà họ lặp lại, lặp lại suốt đời họ”.

  • Tôi đã hiểu về loại người đe doạ, nhưng làm thế nào người ta trở thành kẻ chất vấn?
  • Là một đứa trẻ, anh sẽ làm gì, nếu cha mẹ anh thường xuyên vắng nhà hoặc chỉ biết bận rộn với công việc của họ?
  • Tôi chẳng biết nữa.
  • Trong trường hợp đó, sự thờ ơ, lãnh đạm là không hiệu quả. Họ sẽ không nhận thấy. Anh buộc phải tìm kiếm, và cuối cùng tìm thấy một điểm yếu ở những con người thờ ơ lãnh đạm, nhằm đạt được năng lượng. Đó là điều kẻ chất vấn thực hiện.

Tồi hỏi khi bắt đầu hiểu:

  • Sự thờ ơ tạo ra những kẻ chất vấn.
  • Đúng vậy.
  • Và những kẻ chất vấn tạo ra những người thờ ơ. Và những kẻ đe doạ tạo ra những người than vãn. Hoặc nếu điều đó không ổn, tạo ra một kẻ de doạ khác.
  • Thế đó. Các cơ chế thống trị tồn tại mãi như thế, nơi những người khác, những người tưởng mình không mắc phải. Để tiến bộ, ta phải loại bỏ ảo tưởng. Mỗi người chúng ta lần lượt vướng vào một cơ chế như thế, và chúng ta cần phải lùi lại và phát hiện nó.

Sau một lúc im lặng, tôi nói:

  • Điều gì xảy ra khi một cơ chế được phát hiện?
  • Lúc ấy, chúng ta thực sự tự do để vượt qua vai trò mang tính vô thức mà chúng ta đang giữ. Chúng ta có thể tìm thấy một ý nghĩa cao hơn về đời mình, một lý do tâm linh đã khiến chúng ta được sinh ra. Chúng ta có thể bắt đầu nhìn thấy rõ hơn con người thật của mình.
  • Chúng ta đến rồi”, Sanchez kêu lên.

Con đường ngang qua giừa hai sườn núi; khi vượt qua sườn núi bên phải, tôi thấy ở phía trước một ngôi nhà nhỏ.

“Xe của ông ấy không có đó!”. Linh mục Sanchez thốt lên.

Ông dừng xe và chúng tôi đi bộ về phía ngôi nhà. Ông mở cửa và bước vào trong khi tôi chờ ở bên ngoài. Tôi hít thở sâu. Trời mát lạnh. Bâu trời xám xịt, nhiều mây. Có lẽ sắp mưa.

Sanchez trở ra:

  • Chẳng thấy Ông ấy chắc đã đến khu phế tích.
  • Chúng ta đến đó bằng con đường nào? Sanchez dừng lại, bỗng dưng có vẻ mệt mỏi:
  • Cách đây khoảng tám trăm mét phía trước chìa khoá xe đây. Anh hãy theo con đường này đến đỉnh kế tiếp, và anh sẽ thấy khu di chỉ. Tôi cần ở lại đây thiền định.
  • Vâng.

Tôi lái xe về hướng một thung lũng nhỏ, rồi tiếp tục cho đến đỉnh núi kế tiếp. Cảnh quan khiến tôi bị mê hoặc. Trước mắt tôi là vẻ huy hoàng của phế tích Machu Picchu: Những ngôi đền đồ sộ trên núi, được dựng bằng các khối đá chồng lên nhau một cách kỳ công. Kể cả dưới thứ ánh sáng xám xịt này, vẻ đẹp của khu phế tích quả là đáng kinh ngạc.

Tôi dừng xe và hít thở năng lượng của khu phế tích trong khoảng mười lăm phút. Có nhiều nhóm người đang đi giữa những phế tích. Tôi thây một người đàn ông mặc chiếc áo giống áo linh mục, nhưng vì ở xa nên tôi không chắc có phải linh mục Carl hay không. Người đó đang rời khỏi một phế tích.

Tôi lái xe đến gần. Khi nghe tiếng xe, người đó mỉm cười và dừng lại, bởi hình như ông biết đây là xe của linh mục Sanchez. Thây tôi đang cầm lái, ông có vẻ ngạc nhiên và đến gần. Ông trạc ba mươi, người béo lùn, mái tóc màu nâu sậm và đôi mắt xanh

Tôi giải thích:

  • Tôi đi với linh mục Sanchez, nhưng ông- ấy đã ở lại phía
  • Tôi là Carl.

Phía sau ông, những phế tích trông càng hùng vĩ hơn.

Ông nói:

  • Lần đầu tiên anh đến đây?
  • Vâng, từ lâu tôi đã nghe nói; nhưng tôi không ngờ nó kỳ lạ và hùng vĩ đến thế.
  • Đây là một trong những trung tâm năng lượng vĩ đại nhất thế giới. Tôi chăm chú nhìn linh mục Carl, ông nói về năng lượng rõ ràng theo nghĩa mà Bản Sách Cổ Chép Tay dành cho từ này. Tôi gật đầu thú nhận:
  • Thưa cha, tôi đã đạt đến điểm mà tôi đang cố gắng nạp đầy năng lượng và làm chủ cơ chế thống trị của mình.
  • Anh không có vẻ thờ ơ, lãnh đạm. Tôi ngạc nhiên:
  • Làm sao cha biết đó là cơ chế thống trị của tôi?
  • Tôi có trực giác đối với các sự việc. Chính vì thế mà tôi có mặt ở đây.
  • Có phải cha giúp người khác xác định cơ chế của họ?

- Đúng, và giúp họ nhìn thấy con người thật của họ.

Đôi mắt Carl ngời sáng, vẻ trung thực. Ông là người bộc trực và chẳng chút bối rối khi bày tỏ cảm nghĩ của mình với một người hoàn toàn xa lạ.

Tôi im lặng, và ông nói tiếp:

- Hẳn anh đã hiểu rõ năm mặc khải đầu tiên.

- Tôi đã đọc hầu hết. Và đã nói điều đó với nhiều người.

Nhận thấy mình nói quá mơ hồ nên tôi nói thêm- “Tôi tin rằng mình đã hiểu năm mặc khải đầu tiên nhưng đến mặc khải thứ sáu thì tôi không nắm vững”.

Carl gật đầu:

- Hầu hết những người mà tôi có dịp nói chuyện đều không biết về Bản Sách Cổ Chép Tay. Họ đến đây và cảm thấy được nạp đầy năng lượng. Và điều đó cũng đủ để họ xem xét lại cuộc đời họ.

- Làm thế nào cha gặp những người đó? Ông nhìn tôi với vẻ thông hiểu:

- Những người đó tìm gặp tôi.

- Cha nói rằng cha giúp những người đó nhìn thấy con người thật của họ. Vậy, bằng cách nào?

Ông hít thở sâu và đáp:

- Chỉ có một cách. Mỗi người phải nhớ lại thời thơ ấu của mình, gia đình mình, và tìm hiểu điều gì đã xảy ra. Một khi ta đã nhận thức về cơ chế thống trị của ta, ta có thể thấy sự thật bí ẩn ở đằng sau sự tranh giành năng lượng. Một khi đã khám phá sự thật đó, nó mang đến năng lượng cho ta, vì nó cho ta biết con đường nào ta đang đi, ta đang thực sự làm gì.

- Đó là điều linh mục Sanchez đã nói với tôi, nhưng tôi muốn biết nhiều hơn về cách tìm thấy sự thật.

- Chúng ta sẽ nổi chuyện đó sau. Bây giờ, tôi muốn gặp linh mục Sanchez.

Tôi hướng mắt về các phế tích, và ông nói thêm: “Hãy thoải mái và thanh thản tham quan nơi này. Chúng tôi sẽ chờ anh ở nhà”.

Trong một tiếng rưỡi, tôi tham quan khu di chỉ. Thỉnh thoảng, tôi dừng lại ở những nơi tôi cảm thấy thích thú hơn cả... Tôi thán phục nền văn minh đã xây dựng những đền đài kỳ vĩ này. Làm thế nào người ta có thể nâng những khối đá lớn đến độ cao như thế và xếp chồng lên nhau? Điều đó gần như không thể.

Khi sự quan tâm đối với những phế tích bắt đầu giảm, những ý tưởng của tôi hướng về hoàn cảnh của chính tôi. Tuy nó không thật sự thay đối, nhưng tôi cảm thấy ít lo lắng hơn. Và sự an tâm của linh mục Sanchez đã ảnh hưởng đến tôi; ngoài ra, linh mục Carl cùng làm tôi cảm thấy thích thú.

Khi chiều xuống, tôi lái chiếc xe tải về nhà linh mục Carl. Từ xe, tôi thấy hai người đàn ông đứng bên nhau ở trong nhà. Khi vào nhà, tôi nghe có những tiếng cười. Hai linh mục đang chuẩn bị bừa tối. Carl mỉm cười với tôi và chỉ cho tôi một cái ghế. Tôi uể oải ngồi trước lò sưởi và nhìn quanh.

Nơi này là một căn phòng rộng với tường ốp ván gỗ. Ngoài ra, tôi có thể nhìn thấy hai phòng khác, và giữa chúng là một hành lang. Căn phòng được chiếu sáng bởi một ánh đèn lờ mờ; tôi nghe có tiếng máy phát điện.

Tôi được mời ngồi cạnh một bàn gỗ thô. Sanchez đọc một lời kinh ngắn, và chúng tôi ăn tối. Hai linh mục nói chuyện không dứt. Sau đó chúng tôi đến ngồi bên lò sưởi

Sanchez nói với tôi:

- Linh mục Carl đã gặp và nói chuyên với Wil. Tôi sửng sốt:

- Thưa cha, vào lúc nào? Carl nói:

- Cách nay vài hôm, Wil đã đi qua đây. Tôi đã quen biết Wil cách nay một năm, và lần ấy ông đến đây dể cho tôi biết một vài thông tin hữu ích. ông nói với tôi rằng ông biết ai là người đang thúc đẩy chính quyền ngăn chặn Bản Sách cổ Chép Tay.

- Người đó là ai? Sanchez nói xen vào:

- Là Hồng y Sebastian.

- Ông ta đã làm gì?

- Ông ta sử dụng ảnh hưởng chính trị của mình để chính quyền can dự vào việc ngăn chặn bản sách. Ông ta luôn có xu hướng sử dụng quyền lực. Vào lúc này, Hồng y Sebastian đang gia tăng nỗ lực, nhưng hình như ông ta phải trả giá.

- Tại sao?

- Ngoại trừ một vài linh mục của Hội đồng Miền Bắc, và vài cá nhân như Wil hoặc Julia, hình như chẳng ai khác có những văn bản.

- Còn những nhà khoa học tại Vinciente thì sao? Sau một lúc im lặng, Carl nói:

- Wil cho tôi biết là nhà cầm quyền đã đóng cửa trung tâm này. Tất cả các nhà nghiên cứu đều bị bắt giữ và mọi tư liệu của họ bị tịch thu.

- Cộng đồng khoa học chấp nhận việc ấy hay sao? Sanchez thốt lên:

- Phải chịu thôi. Vả lại, hầu hết các đồng nghiệp của họ đều không ủng hộ những nghiên cứu của họ. Nhà cầm quyền thông báo rằng họ hoạt động bất hợp pháp.

- Tôi không tin nhà cầm quyền có thể làm chuyện sai trái đến thế! Carl nói:

- Hãy tỉnh táo. Tôi đã đi một số nơi để kiểm chứng thông tin và thấy nhà cầm quyền đang gia tăng áp lực.

- Theo cha thì điều gì sẽ xảy ra? Carl nhún vai. Sanchez đáp:

- Tôi không biết nữa. Nhưng chuyện đó sè tuỳ thuộc vào điều mà Wil sẽ tìm thấy.

- Tại sao?

- Theo tôi, Wil đang cố gắng tìm phần còn thiếu của Bản Sách Cổ Chép Tay là mặc khải thứ chín. Nếu tìm được, việc đó sẽ khiến nhiều người quan tâm, đủ để tạo ra một sự can thiệp từ bên ngoài.

Tôi hỏi Carl:

- Wil có cho cha biết, ông ấy đang đi đâu?

- Wil không rõ lắm, nhưng trực giác của Wil thôi thúc ông tiến xa hơn về phương bắc, đến Guatemala.

- Trực giác của Wil?

- Đúng, anh sẽ hiểu điều đó khi anh biết rõ hơn về con người thực sự của anh, và khi anh đã đạt đến mặc khải thứ bảy.

Tôi nhìn hai vị linh mục, kinh ngạc trước vẻ thanh thản của họ. Tôi hỏi:

- Tại sao hai cha có thể bình tĩnh đến thế? Nếu nhà chức trách đến đây và bắt giữ chúng ta thì sao?

Sanchez nhìn tôi:

- Anh không nên lẫn lộn bình tĩnh với vô tâm. Sự thanh thản cho chúng tôi một ý tưởng về sức mạnh được kết nối với nguồn năng lượng. Chúng tôi giữ sự kết nối vì đó là điều tốt đẹp nhất để thực hiện, dẫu tình huống có thế nào. Anh hiểu chứ?

- Vâng. Nhưng tôi thấy mình khó có thể giữ được sự kết nối. Hai linh mục mỉm cười. Một người nói:

- Điều đó sẽ dễ dàng hơn với anh khi anh biết rõ con người thật của mình.

Sanchez đứng dậy và cho biết ông đi rửa chén bát. Tôi hỏi Carl:

- Tôi phải làm gì để có thể biết con người thật của mình?

- Cha Sanchez có cho tôi biết anh đã hiểu về cơ chế thống trị của cha mẹ anh.

- Đúng vậy. Cha mẹ tôi là những người thuộc loại chất vấn, và điều đó khiến tôi trở thành một người thờ ơ, lãnh đạm.

- Giờ đây, anh phải có tầm nhìn xa hơn, vượt qua bên kia sự tranh giành năng lượng đã tồn tại trong gia đình anh, và tìm hiểu đâu là những lý do đích thực khiến anh có mặt ở đó.

Tôi nhìn nhưng chẳng hiểu ông nói gì. Ông giải thích:

- Tiến trình giúp anh phát hiện bản sắc tâm linh đích thực của mình buộc anh phải xem toàn bộ đời mình như một câu chuyện dài, và tìm thấy ý nghĩa cao hơn. Trước tiên, anh hãy nêu lên câu hỏi: Tại sao tôi được sinh ra trong gia đình này? Đâu là lý do?

Tôi nói:

- Nhưng, thưa cha, tôi không có một ý niệm nào.

- Cha anh là một người chất vấn. Ngoài ra, ông ấy còn là gì khác?

- Có phải cha muốn hỏi về những đam mê của cha tôi?

- Đúng.

- Cha tôi là một người luôn muốn sống trọn vẹn đời mình, với sự lương thiện, nhưng muốn đạt được mức tối đa. Cha hiểu ý con chứ?

- Hiểu, nhưng cha anh có đạt được điều đó?

- Ở một mức độ nào đó, nhưng ông luôn gặp điều không may khi gần đến mục tiêu.

Đôi lông mày của Carl cau lại trong vẻ trầm tư. Cuối cùng, ông nói;

- Cha anh cho rằng đời sống phải được sống đến hết mức, nhưng ông không thực hiện được điều đó có phải thế?

- Vâng.

- Vậy, anh có tự hỏi tại sao? I

- Tôi không thắc mắc, nhưng luôn nghĩ rằng cha tôi kém may mắn.

- Phải chăng ông ấy không tìm thấy cách thức để đạt được ước mơ?

- Rất có thể. Ị

- Còn mẹ anh thì sao?

- Mẹ tôi đã qua đời.

- Bà ấy xem cuộc đời là thế nào?

- Mẹ tôi đã sống như người ta đi lễ nhà thờ. Bà tuân theo những quy tắc của tín đồ Công giáo.

- Nghĩa là sao?

- Mẹ tôi tin vào luật của Thiên Chúa và cho rằng bổn phận của mỗi người là phục vụ cộng đồng.

- Bà ấy có tuân theo luật Thiên Chúa?

- Hoàn toàn tuân theo, ít ra là theo cách mà Giáo hội đã rao giảng.

- Bà ấy có thuyết phục cha anh noi theo? Tôi cười:

- Mẹ tôi muôn ông ấy đi lễ nhà thờ mỗi Chủ nhật và tham gia đời sống cộng đồng-. Nhưng, như tôi đã nói với cha, ông ấy có một tinh thần quá phóng khoáng.

- Còn anh, anh nghĩ sao về chuyện đó?

Tôi nhìn vị linh mục:

- Tôi chưa từng nghĩ đến vấn đề đó.

- Mỗi người có tìm cách lôi kéo anh về phía họ? Phải chăng vì thế mà họ đã chất vấn anh để biết chắc anh không theo xu hướng của người kia? Mỗi người có muốn lôi kéo để anh xem cách nghĩ của họ là tốt hơn cả?

- Vâng, đúng vậy.

- Và anh đã phản ứng thế nào?

- Tôi chỉ né tránh, không theo bên nào.

- Mỗi người đều muốn kiểm soát anh nhằm đảm bảo anh cùng chung một tiếng nói với họ, và anh, do không thể làm hài lòng cả hai, nên đã trở nên thờ ơ, lãnh đạm.

- Hình như thế!

- Về phần mẹ anh, chuyện gì đã xảy ra với bà?

- Mẹ tôi bị bệnh Parkinson và qua đời sau đó vài năm.

- Bà ấy vẫn giữ vững đức tin?

- Vâng, cho đến phút cuối.

- Vậy, anh đã rút ra bài học gì từ cuộc đời của mẹ anh?

- Gì ạ?

- Anh tìm kiếm ý nghĩa mà anh đã có về cuộc đời của mẹ anh, lý do tại sao anh đã được sinh ra, điều mà anh phải hiểu biết ở nơi mà anh đã sống và trưởng thành.

Mỗi con người, dẫu có ý thức hay không, đều có cảm nghĩ về đời sống, và đời sống của mỗi người minh hoạ cho cảm nghĩ của họ. Anh phải tìm cách khám phá điều mà mẹ anh muốn chỉ dạy cho anh, và đồng thời điều mà mẹ anh đã có thể thành công hơn trong đời. Điều mà anh đã muốn thay đổi trong cuộc đời của mẹ anh cũng là phần nào điều mà anh đang tìm cho mình.

- Chỉ phần nào thôi sao?

- Bởi phần kia, là phần mà anh muốn thay đổi đối với cuộc đời của cha anh.

Tôi ngồi im trong bóng tối. Carl đặt tay lên vai tôi:

- Chúng ta không chỉ được cha mẹ tạo ra về mặt thể chất, mà còn là thụ tạo của họ về mặt tinh thần. Anh được sinh ra từ họ, và cuộc đời của họ có ảnh hưởng quyết định đối với anh. Để khám phá con người thật của mình, anh phải chấp nhận rằng bản sắc đích thực của anh đã bắt nguồn tại một nơi nào đó ở khoảng giữa hai sự thật của cha và mẹ anh. Chính vì thế mà anh đã được sinh ra từ họ: để có một sự lùi lại đối với những niềm tin của họ. Con đường của anh là khám phá một chân lý, và chân lý đó sẽ là tổng hợp ở một mức độ cao hơn những niềm tin của cha mẹ anh.

Tôi gật đầu.

Carl nói tiếp:

- Vậy anh sẽ bày tỏ như thế nào về điều mà cha mẹ anh đã dạy?

- Tôi không rõ nữa.

- Hãy cố gắng!

- Cha tôi nghĩ rằng ông được sinh ra đời để thu gặt những điều tốt đẹp nhất từ mọi việc, và ông đă cố đạt được mục tiêu đó. Mẹ tôi tin ở sự hy sinh phục vụ tha nhân, sự xả thân. Bà nhìn thấy ở đó ý nghĩa đích thực của Phúc Âm.

  • Còn anh, anh nghĩ sao?
  • Tôi không rõ nữa.
  • Vậy anh chọn cho mình quan điểm nào, quan điểm của cha hay của mẹ?
  • Không chọn quan điểm của ai. Tôi không tin đời sống đơn giản đến thế...

Carl cười ồ:

  • Anh lại trở nên mơ hồ.
  • Tôi thấy mình không biết phải nghĩ
  • Và nếu anh bị buộc phải chọn?

Tôi do dự, cố trung thực, rồi tôi đáp:

  • Cha mẹ tôi, mỗi người đã cùng lúc vừa sai lại vừa đúng.
  • Tại sao?
  • Tôi không biết rõ lắm. Nhưng theo tôi nghĩ, phải có một đời sống gương mẫu để thay thế cho quan điểm của họ.
  • Vấn đề được đặt ra cho anh là “tại sao”. Tại sao người ta có thể sổng một đời pha trộn cả hai quan điểm đó? Từ mẹ anh, anh biết rằng đời sống trước tiên là thuộc tâm linh. Từ cha anh, cuộc đời là sự thành đạt cá nhân, sự vui thú và phiêu lưu.

Cắt ngang lời Carl, tôi nói:

  • Như vậy, vấn đề của tôi là kết hợp cả hai lối tiếp cận?
  • Đối với anh, tính tâm linh là quan trọng phải tìm thấy môt loại hình tâm linh. Qua đó anh có thể tự hoàn thiện. Đó là điều cha mẹ anh không đạt được; chính là điều chủ yếu đối với sự tiến hoá của anh, sự tìm kiếm của anh trong cuộc đời anh, trên trần gian này.

Nhận định đó khiến tôi chìm đắm trong suy tư. Carl vẫn nói, nhưng tôi chằng thể nghe. Lửa đang tàn trong lò sưởi mang lại cho tôi một cảm giác êm đềm.

Cuối cùng, Carl đứng dậy, và nói:

- Theo tôi, giờ đây anh đã cạn năng lượng. Tuy vậy, tôi muốn nói với anh một điều cuối. Anh có thể đi ngủ và không bao giờ nghĩ đến cuộc nói chuyện hôm nay. Anh có thể rơi trở lại cơ chế thống trị xưa cũ của anh, hoặc sáng mai thức dậy và thắc mắc về khái niệm của bản sắc đích thực đó. Nếu là thế, hãy theo đuổi phương pháp giúp anh nhớ lại tất cả những gì đã xảy đến với anh kể từ khi anh chào đời. Nếu xem đời mình như là một câu chuyện đã diễn ra từ khi anh chào đời cho đến hôm nay, anh sẽ hiểu tại sao anh đã luôn tìm cách để trả lời câu hỏi ấy. Và anh sẽ biết tại sao anh đã đến nơi này và anh phải làm gì ngày mai.

Tôi mỉm cười.

- “Chúc ngủ ngon”, Carl nói khi khép lại cánh cửa phòng. Tôi trải túi ngủ lên sàn và ngủ ngay sau đó.

Tôi thức dậy và nghĩ đến Wil. Tôi muốn hỏi Carl về những dự định của Wil mà ông đã biết. Tôi vẫn còn nằm trong túi ngủ khi Carl vào phòng. Ông lặng lẽ nhen lại lò sưởi.

Khi tôi ra khỏi túi ngủ, ông quay lại:

  • Ngủ ngon chứ?
  • Vâng.

Ông bỏ những thanh củi nhỏ lên than hồng và thêm vào những khúc củi lớn.

Tôi hỏi:

  • Thưa cha, Wil có cho cha biết những dự định của ông ấy? Carl đứng dậy để đối diện với tôi:

Wil nói rằng sẽ đi gặp một người bạn để hỏi một số thông tin, hình như về mặc khải thứ chín.

  • Ngoài ra Wil có nói gì khác?

Theo Wil, Hồng y Sebastian muốn đích thân tìm thấy mặc khải thứ chín. Và sắp đạt được điều đó. Wil cho rằng người nào khám phá ra mặc khải sau cùng là người sẽ quyết định có nên hay không công bố Bản Sách Cổ Chép Tay.

  • Tại sao?
  • Tôi không rõ. Wil là một trong những người đầu tiên đã tập hợp và đọc các mặc khải. Có lẽ Wil là người hiểu rõ các mặc khải hơn ai hết. Chắc ông nghĩ rằng mặc khải cuối cùng sẽ làm cho những mặc khải khác trở nên rõ ràng hơn và khiến chúng được chấp nhận.
  • Theo cha thì Wil có lý không?
  • Tôi không rõ. Tôi chỉ biết về nhiêm vụ đã được nêu ra cho tôi.
  • Là gì ạ?
  • Như tôi đã nói với anh, nhiệm vụ của tôi là giúp tha nhân khám phá con người thật của họ. Khi đọc Bản Sách Cổ Chép Tay, tôi thấy sứ mệnh được nêu lên với tôi một cách rõ ràng. Mặc khải thứ sáu thực sự được dành cho tôi. Nhiệm vụ của tôi là giúp tha nhân hiểu điều đó. Và tôi đã thực hiện được.

Thưa cha, cơ chế của cha là gì? Carl mỉm cười:

  • Tôi là loại người chất vấn.
  • Có phải cha chế ngự những người khác bằng cách làm cho họ phát hiện điều không ổn thoả trong đời họ?
  • Hoàn toàn đúng. Cha tôi là loại người than vãn và mẹ tôi là người thờ ơ, lãnh đạm. Họ không hề quan tâm đến tôi. Tôi chỉ có thể đạt được năng lượng băng cách theo dõi những hành động và cử chỉ của họ và bằng cách chỉ trích họ.
  • Vậy, cha đã khám phá cơ chế của mình vào lúc nào?
  • Cách nay khoảng mười tám tháng, khi tôi gặp linh mục Sanchez và bắt đầu nghiên cứu Bản Sách Cổ Chép Sau khi tìm hiểu thái độ của cha mẹ mình, tôi biết rằng quãng đời tôi sống với họ đã chuẩn bị cho tôi. Cha tôi là người ao ước thành đạt, và ông luôn nhắm đến những mục tiêu. Cuộc đời ông được tổ chức một cách có phương pháp, và ông đánh giá mình theo điều ông đạt được. Mẹ tôi là người sống theo trực giác. Bà tin rằng mọi người đều có xu hướng tâm linh, và điều chủ yếu trong đời là phải tiến theo con đường đã được vạch sẵn ấy.
  • Thân phụ của cha đã nghĩ sao về quan điểm ấy?
  • Ông cho rằng điều đó là điên rồ. Anh có biết tất cả những chuyện như vậy đưa tôi đến đâu chứ?

Tôi lắc đầu. Carl nói tiếp:

  • Do cha tôi, nên tôi đã nghĩ rằng mục tiêu của cuộc đời là thành đạt: ta phải có một mục tiêu quan trọng và đạt được nó. Nhưng mẹ tôi đã nói với tôi, theo cách của bà, rằng phương hướng để theo là ở nội tâm. Vì vậy, tôi hiểu rằng đời tôi là tổng hợp của hai thái độ đó. Tôi đã tìm cách để khám phá bằng cách nào, từ nội tâm, ta được hướng dẫn đến sứ mệnh của mình, trong khi biết rằng ta cần phải thực hiện nó nếu muốn được hạnh phúc. “Hẳn giờ đây anh đã hiểu lý do khiến tôi tâm đắc mặc khải thứ sáu đến thế. Sau khi đọc nó, tôi hiểu rằng vai trò của tôi là giúp tha nhân nhận ra chính họ, để họ tìm thấy sứ mệnh của họ”.

Tôi hỏi:

  • Cha có biết bằng cách nào Wil đã tìm thấy con đường của mình?
  • À, Wil có cho tôi biết đôi chút. Tựa như anh, Wil là loại người thờ ơ, lãnh đạm. Và cha mẹ ông là những người chất vấn, mỗi người đều có một tầm nhìn mạnh mẽ về đời sống mà họ muốn áp đặt cho ông. Cha Wil là một tiểu thuyết gia Đức, và là người đã khả rằng định mệnh của loài người là tự hoàn thiện. Ông không khẳng định gì khác ngoài những nguyên tắc nhân văn, nhưng phát xít Đức đã sử dụng thuyết của ông để hợp thức hoá sự tàn sát tập thể.

“Điều đó đã huỷ hoại cuộc đời và thanh danh ông và khiến ông phải bỏ trốn sang Nam Mỹ cùng với vợ và Wil. Vợ ông là một người Peru sinh trưởng tại Hoa Kỳ. Bà cũng là nhà văn, nhưng hướng theo các triết học phương Đông. Đối với bà, điều chủ yếu của đời sống là đạt được niềm vui nội tâm, sự an bình của tâm trí. Đời sống chẳng liên quan gì đến sự hoàn thiện. Trái lại, ta phải từ bỏ cái ý tưởng về sự hoàn thiện, sự không ngừng tìm kiếm... Hẳn anh thấy điều đó đã đưa Wil đến đâu?

Tôi lắc đầu.I Carl nói tiếp:

  • Wil đã ở vào một vị thế khó khăn. Cha Wil là người cổ vũ hàng đầu cho tư tưởng tiến bộ của phương Tây, cho sự hoàn thiện, và mẹ Wil thì chủ yếu hướng đến niềm vui nội tâm và không gì khác hơn. Họ đã chuẩn bị để Wil dung hoà những khác biệt giữa các nền văn hoá phương Đông và phương Tây. Nhưng chỉ mãi sau này Wil mới biết điều đó. Ban đầu, Wil đã trở thành một kỹ sư, cống hiến đời mình cho sự tiến bộ công nghệ. Rồi sau đó, ông chỉ đơn giản là một hướng dẫn viên du lịch tìm kiếm sự an bình bằng cách đưa du khách đi ngắm vẻ đẹp của thiên nhiên.

‘Nhưng việc tìm kiếm Bản Sách Cổ Chép Tay đã khơi dậy mọi sự. Những mặc khải liên quan trực tiếp đến các vấn đề cốt lõi của Wil, cho ông thấy rằng những khái niệm triết học của phương Đông và phương Tây có thể hài hoà ở trong lòng một chân lý cao hơn. Phương Đông nói với chúng ta rằng chúng ta phải không để bị hướng dẫn bởi bản ngã. Chỉ tri thức không thôi thì không thể tiến bộ. Ta phải đạt đến một nhận thức sắc bén hơn, một mối liên kết nội tâm với Thượng Đế, và chỉ khi nào sự tiến hoá đạt đến một tình trạng tốt đẹp hơn, chúng ta mới có thể được hướng dẫn bởi phần cao quý hơn của chính con người chúng ta.

“Khi Wil bắt đầu khám phá những mặc khải, cuộc đời của ông đã thay đổi một cách sâu sắc. Wil đã gặp Jose, linh mục đã phát hiện Bản Sách Cổ Chép Tay và cũng là người biên dịch văn bản này. Một thời gian ngắn sau đó, Wil quen biết chủ nhân khu Viciente và giúp người đó khởi động các công trình nghiên cứu. Cũng trong thời gian này, Wil quen Julia. Julia là thành viên của nhóm nghiên cứu và cũng là người hướng dẫn tham quan những khu rừng nguyên sinh.

Julia là người hợp với Wil hơn cả, phần nào là vì sự tương đồng của những chủ đề mà họ nêu ra. Thân phụ của Julia đã nói về tính tâm linh, nhưng không theo một cách xử thế nhất định. Thân mẫu của Julia là giáo sư đại học, đề cao những ý tưởng rõ ràng, trong sáng. Như vậy, một cách tự nhiên, Julia muốn biết nhiều hơn về tính tâm linh, nhưng phải là những sự việc rõ ràng và chính xác.

Trong khi Wil tìm kiếm một tổng hợp tư tưởng phương Đông và phương Tây, để có thể giải thích tính tâm linh của con người, Julia muốn rằng sự giải thích đó phải rõ ràng và chính xác. Bản Sách Cổ Chép Tay mang đến cho mỗi người một lời giải”.

Từ cuối nhà bếp, Sanchez lên tiếng:

  • Quí vị vào ăn sáng.

Không nói gì thêm, tôi và Carl đi vào. Điểm tâm gồm có ngũ cốc và trái cây. Ăn xong, Carl đề nghị theo ông đến khu phế tích. Tôi đồng ý, hài lòng đươc trở lại nơi đó. Chúng tôi nhìn Sanchez, ý muốn hỏi ông có cùng đi không, nhưng ông lịch sự từ chối với lý do ông phải xuống thị trấn để gọi điện thoại.

Bên ngoài, trời trong xanh, ánh mặt trời đang chiếu sáng những đỉnh núi. Chúng tôi bước nhanh.

Tôi hỏi Carl:

  • Có cách nào đế gặp được Wil?
  • Không. Ông không cho tôi biết nơi cư ngụ của những người bạn của ông. Cách duy nhất là đi xe đến Iquitos, một thị trấn gần biên giới phía bắc, nhưng hiện nay, việc ấy khá nguy hiểm.
  • Tại sao lại là Iquitos?
  • Wil cho rằng sự tìm kiếm đã đưa ông đến đó. Ở đó có nhiều phế tích. Và gần nơi ấy, Hồng y Sebastian có một trụ sở truyền giáo.
  • Cha có nghĩ rằng Wil sẽ tìm thấy mặc khải sau cùng?
  • Tôi không biết nữa.

Chúng tôi lặng lẽ bước di. Một lúc sau, Carl nói:

  • Anh có biết con đường anh sẽ theo?
  • Cha muốn nói gì?
  • Linh mục Sanchez cho tôi biết rằng ban đầu anh muốn trở về Hoa Kỳ. Nhưng sau đó anh có vẻ quan tâm hơn đến việc khám phá những mặc khải. Vậy, giờ đây anh muốn làm gì?
  • Tôi không rõ lắm... Nhưng, vì một lý do mà tôi không hiểu, tôi cũng muốn tiếp tục ở lại.
  • Theo tôi biết, đã có một người bị giết ở ngay gần
  • Đúng vậy.
  • Thế mà anh vẫn muốn ở lại?
  • Không, tôi muốn ra đi, muốn sống... Tuy vậy, tôi vẫn ở đây.
  • Theo anh, thì tại sao? Tôi nhìn sang Carl:
  • Tôi không hiểu. Còn cha, cha nghĩ sao?
  • Anh còn nhớ, trong câu chuyện chiều hôm qua, chúng ta đã dừng lại ở điểm nào chứ?

Vì còn nhớ rõ, tôi nói:

  • Chúng ta đã dừng lại ở những gì mà cha mẹ tôi đã để lại cho tôi: Khám phá tính tâm linh như là sự hoàn thiện, đồng thời biết yêu thích sự thành đạt và phiêu lưu. Và cha đã nói rằng, nếu tôi nhìn kỹ dòng đời của mình, vấn đề đó sẽ cho thấy toàn bộ cuộc đời và soi rõ điều gì đang xảy đến với tôi vào lúc này. Carl mỉm cười bí ẩn:
  • Đó là điều Bản Sách Cổ Chép Tay khẳng định.
  • Như thế nào?
  • Chúng ta phải chú ý đến những đổi hướng đáng kể trong đời mình và diễn giải chúng dưới ánh sáng của ý niệm tiến hoá. Tôi lắc đầu không hiểu, Carl nói tiếp:
  • Hãy cảm nhận về những trùng hợp ngẫu nhiên những gặp gỡ, những đam mê đã đến trong cuộc đời anh. Phải chăng tất cả điều đó đã dẫn đưa anh đến một nơi nào đó? Anh đã làm gì trong quá trình lớn lên?
  • Ô, cũng như mọi đứa trẻ khác. Tôi đã đọc nhiều sách.
  • Loại sách gì?
  • Những truyện phiêu lưu, khoa học viễn tưởng, đại loại là thế!
  • Sau đó, điều gì đã xảy ra trong đời anh?

Nghĩ đến ảnh hưởng của ông nội tôi đối với tôi, tôi nói với Carl về những dãy núi và cái hồ.

Carl gật đầu, vẻ hiểu biết:

  • Và khi anh trưởng thành, điều gì đã xảy ra?
  • Tôi lên thành phố để vào đại học, và ông nội tôi đã qua đời khi tôi đang theo học.
  • Anh đã học ngành gì?
  • Tôi đã tốt nghiệp ngành xã hội học.
  • Tại sao anh chọn ngành đó?
  • Tôi đã gặp một giáo sư khiến tôi quan tâm đến xã hội học. Sự am tường của ông ấy về bản tính con người đã thu hút tôi, và tôi đã quyết định đi
  • Về sau đó?
  • Tôi đã học xong bậc cử nhân và đi làm.
  • Anh có ưa thích công việc?
  • Vâng, trong một thời gian khá dài.
  • Rồi các sự việc đã thay đổi?
  • Tôi cảm thấy một sự trống vắng trong công việc.
  • Tôi giúp những đứa trẻ rối loạn nhân cách vượt qua quá khứ của chúng, để chúng từ bỏ động thái có tính phá hoại. Tôi tin rằng có thể giúp chúng sống tốt hơn. Nhưng tôi cũng cảm thấy có điều gì đó không ổn trong phương pháp.
  • Và sau đó?
  • Tôi đã xin thôi việc.

- Và...

  • Có một cô bạn cũ gọi đến và nói về Bản Sách cổ Chép
  • Lúc đó, anh đã quyết định đến Peru?
  • Vâng.
  • Anh nghĩ sao về những điều anh đã trải qua ở đây?
  • Tôi nghĩ rằng mình điên khùng, và sẽ bị sát hại.
  • Nhưng anh nghĩ sao về cách thức mà trải nghiệm đó đã tiến triển?
  • Tôi không hiểu cha muốn nói gì?
  • Khi linh mục Sanchez kể cho tôi về sự việc đả xảy đến với anh tại Peru, tôi kinh ngạc bởi nhiều trùng hợp ngẫu nhiên đã xảy ra đúng lúc để đưa anh tiếp cận với những khía cạnh khác nhau của Bản Sách Cổ Chép Tay. Điều đó có nghĩa là anh đã sẵn sàng cho trùng hợp ngẫu nhiên. Anh cũng như chúng tôi đúng lúc, khi trong quá trình tiến hoá của cá nhân anh, anh cần Bản Sách Cổ Chép

Nhìn tôi, Carl nói tiếp:

  • Hãy nghĩ xem, mọi sự kiện trong đời anh ăn khớp với nhau đến mức nào. Từ buổi đầu, anh đã bị thu hút bởi sự bí ẩn và điều đó đưa anh đến việc nghiên cứu bản tính con người. Anh nghĩ sao khi gặp vị giáo sư ấy? Ông ta đã kết tinh những đam mê của anh và cho anh thấy điều bí ẩn lớn, vị thế của con người trên hành tinh này, ý nghĩa cuộc đời. Rồi anh đã hiểu rằng, ý nghĩa của cuộc đời được gắn liền với khả năng vượt qua quá khứ, ở khả năng tiến lên phía trước. Chính vì thế mà anh đã giúp những đứa trẻ đó.

“Nhưng giờ đây anh biết rằng nếu không có những mặc khải, anh sẽ chẳng phát hiện được điều không ổn thoả trong phương pháp của anh. Tựa như chúng ta, để tiến lên phía trước, những đứa trẻ rối loạn tâm lý phải tìm được đủ năng lượng để có thể thấy rõ cơ chế thống trị của chúng và tiến vào một hành trình tâm linh.

Anh hãy nhìn bổi cảnh đã ghi đậm những sự kiện ấy. Mọi đam mê đã hướng dẫn anh trong quá khứ, mọi giai đoạn tiến hoá của anh, đã chuẩn bị để anh có mặt ở đây hôm nay, để khám phá những mặc khải. Anh đả trải qua một phần đời mình để vươn đến tính tâm linh, và năng lượng anh đã đạt được ở nơi anh sinh trưởng,

- Năng lượng mà ông nội anh đã cố gắng giúp anh phát hiện, đã cho anh can đảm để đến Peru. Anh đã đến đây bởi vì điều đó là cần thiết cho việc theo đuổi quá trình tiến hoá của anh. Toàn bộ cuộc đời anh là một con đường dài đưa anh đến thời điểm này”.

Carl mỉm cười:

- Một khi anh có thể hấp thụ hoàn toàn cách nhìn đó về cuộc đời mình, anh sẽ đạt được điều mà Bản Sách Cổ Chép Tay gọi là một ý thức trong sáng về sự phát triển tâm linh. Bản sách đó nói rằng chúng ta phải dành đủ thời gian để làm sáng tỏ quá khứ của chúng ta. Hầu hết chúng ta đều có một cơ chế để vượt qua, nhưng một khi đã vượt qua nó, chúng ta có thể hiểu ý nghĩa thực sự của quan hệ huyết thống, và mọi ngã tư; mọi con đường của cuộc đời chúng ta đã chuẩn bị cho chúng ta đón nhận điều gì. Tất cả chúng ta đều có một sứ mệnh tâm linh mà chúng ta bắt đầu tiến hành nhưng không có một ý thức rõ ràng về nội dung của nó, và khi chúng ta đã đạt đến ý thức ấy, cuộc đời chúng ta mang đầy ý nghĩa.

“Giờ đây, khi đã khám phá mục tiêu của mình, anh phải tiến lên phía trước, trong khi để những trùng hợp ngẫu nhiên dẫn đưa đến một tầm nhìn càng lúc càng sáng tỏ hơn về con đường phải theo. Từ khi đến Peru, anh đã vay mượn năng lượng của Wil và của linh mục Sanchez. Giờ đây, anh phải tự mình tiến bước”.

Carl định nói tiếp, nhưng chúng tôi bỗng chú ý đến chiếc xe tải của Sanchez đang phóng nhanh về phía chúng tôi. Xe dừng lại, và kính xe được hạ xuống.

- Có chuyện gì vậy?

- Tôi phải về Hội Truyền giáo ngay. Binh lính của chính phủ đang ở đó, có cả Hồng y Sebastian

Tôi và Carl nhảy vào xe, và Sanchez lái xe về nhà Carl, trong khi Carl giải thích rằng binh lính đã đến dể tịch thu những bản sao Bản Sách Cổ Chép Tay, và có thể họ sẽ đóng cửa Hội Truyền giáo.

Sau khi vào nhà, Sanchez vội vả thu xếp hành lý. Tôi ngồi im, suy nghĩ về đường hướng của mình. Bước đến gần Sanchez, Carl nói:

- Tôi nghĩ rằng tôi phải đi với cha. Sanchez quay nhìn và nói:

- Cha nghĩ thế ư?

- Vâng.

- Để làm gì chứ?

- Tôi không biết nữa. Nếu cha nghĩ rằng... Tựa vào khung cửa, tôi hỏi:

- Còn tôi, tôi phải làm gì đây?

Hai vị linh mục nhìn tôi. Carl nói:

- Tuỳ anh.

Tôi im lặng. Sanchez nói thêm:

- Chuyện đó do anh quyết định.

Tôi không ngờ hai vị linh mục có thể thờ ơ đến thế trước sự do dự của tôi. Đi theo họ có nghĩa là không thoát khỏi bị binh lính bắt giữ. Tuy vậy, làm sao tôi có thể một mình ở lại đây?

Tôi nói:

- Hãy giúp tôi. Tôi không biết phải tính sao. Có ai khác có thể che giấu tôi?

Hai linh mục trao đổi ý kiến với nhau. Rồi Carl nói:

- Chắc không có ai.

Sợ hãi làm dạ dày tôi co thắt. Carl mỉm cười, an ủi tôi:

- Hãy tập trung tâm trí. Đừng quên con người đích thực của anh.

Sanchez thọc tay vào một túi hành lý lớn để tìm một cặp tài liệu. Rồi ông nói với tôi:

- Đây là bản sao của mặc khải thứ sáu. Có thể bản văn này sẽ giúp anh tìm thấy quyết định.

Khi tôi cầm lấy bản văn, Sanchez hỏi Carl:

- Bao lâu nữa cha có thể đi?

- Tôi còn phải dặn dò một vài người. Khoảng một tiếng nữa. Sau đó Sanchez nhìn tôi:

- Anh hãy đọc bản văn đó và suy nghĩ đôi chút. Rồi chúng ta sẽ nói chuyện với nhau.

Trong khi hai vị linh mục thu xếp hành lý, tôi ra ngoài và ngồi trên một mỏm đá lớn. Tôi đọc Bản Sách Cổ Chép Tay. Nó hoàn toàn khớp với những lời của hai vị linh mục. Để soi rõ quá khứ, ta chủ yếu phải ý thức về cơ chế thống trị của mình, cơ chế mà ta đã phát triển trong thời thơ ấu. Theo bản văn, nếu thực hiện được điều đó, chúng ta sẽ tìm thấy bản sắc của tiến hoá và cái tôi sâu sắc của chúng ta.

Trong không đầy ba mươi phút, tôi đọc hết bản văn và hiểu mặc khải chủ yếu mà nó chứa đựng: trước khi có thể đạt đến trạng thái tinh thần rất đặc biệt chúng ta phải thấy mình đang tiến bước trong đời dưới sự dẫn dắt của những trùng hợp ngẫu nhiên huyền bí và chúng ta phải biết con người thật của mình.

Carl ra khỏi nhà, trông thấy tôi và bước đến.

- Ông hỏi bằng một giọng thân tình:

- Anh đọc xong chưa?

- Xong rồi ạ.

Ông ngồi xuống cạnh tôi, và sau một lúc im lặng, ông nói:

- Anh có biết anh đang tiến theo một con đường đưa anh đến khám phá?

- Vâng, nhưng bây giờ tôi phải làm gì?

- Anh phải thực sự tin tưởng.

- Sao ạ? Thưa cha, lúc này tôi đang rất sợ!

- Anh phải hiểu điều được và mất của toàn bộ chuyện này. Sự thật mà anh đang tìm kiếm cũng quan trọng không kém sự tiến hoá của vũ trụ, vì nó giúp cho sự tiến hoá tiếp diễn. Anh không hiểu sao? Linh mục Sanchez đã kể cho tôi nghe về thị kiến mà anh đã có trên đỉnh núi. Anh đã thấy quá trình tiến hoá, cho đến sự xuất hiện của loài người. Anh muốn biết làm thế nào loài người tiếp tục quá trình đó. Anh đã có câu trả lời: Con người được sinh ra trong bối cảnh nhất định và có một lẽ sống. Người này kết hợp với người kia, và mỗi người có một mục tiêu.

“Những đứa trẻ được sinh ra sẽ hướng đến hoà hợp thái độ của cha mẹ chúng trong một tổng hợp cao hơn, bằng cách để mình được hướng dẫn bởi những trùng hợp ngẫu nhiên. Trong mặc khải thứ năm, anh được biết rằng mỗi lần ta có đầy năng lượng và có một trùng hợp ngẫu nhiên xảy ra, ta thiết lập trong chính mình một mức năng lượng mới và hiện hữu ở một cấp dao động cao hơn. Các con cháu của chúng ta, đến lượt chúng, nhận mức dao động của chúng ta, và nâng cao nó. Và như thế, chúng ta, loài người, tiếp tục quá trình tiến hoá.

Trong trường hợp thế hệ chúng ta, sự khác biệt là chúng ta sẵn sàng để thực hiện điều đó một cách có ý thức và tăng tốc tiến trình. Dẫu sợ hãi, anh chẳng thể lựa chọn. Một khi đã thấy mục tiêu của đời mình, anh không thể làm ngơ nó. Nếu tìm cách né tránh, anh sẽ luôn cảm thấy thiếu sót”.

- Nhưng tôi phải làm gì bây giờ?

- Tôi không thể nói với anh. Điều đó, chỉ anh mới có thể quyết định. Nhưng tôi khuyên anh, trước tiên hãy đạt được năng lượng.

Sanchez xuất hiện và đi về phía chúng tôi. Để tránh quấy rầy chúng tôi, ông không nhìn chúng tôi và cũng chẳng nói gì. Tôi cố định tâm và nhìn về những đỉnh núi. Tôi hít một hơi dài và nhận thức về mức độ mà tôi đã quay trở về với chính mình, kể từ khi ra khỏi nhà.

Tôi nhìn cảnh quan và cố cảm nhận nó một cách có ý thức, và một lần nữa tôi trải nghiệm cảm giác lạ lùng của sự kề cận, gần gũi. Mọi vật đột nhiên có vẻ hiện rõ hơn, mọi vật đều toả ra một thứ ánh sáng. Tôi lại cảm thấy nhẹ bỗng.

Tôi lần lượt nhìn Sanchez rồi nhìn Carl. Họ chăm chú quan sát tôi, và tôi biết họ đang quan sát trường năng lượng của tôi.

Tôi hỏi:

- Thưa cha, trông nó thế nào? Sanchez nói:

- Anh đang cảm thấy khá hơn. Hãy ngồi đây và gia tăng tối đa năng lượng của anh. Chúng tôi còn hai mươi phút để thu xếp

hành lý. Sau đó, anh có thể sẵn sàng để bắt đầu.

Hi vọng các bạn có thể ủng hộ trong khả năng, để giúp đỡ đội ngũ biên tập và chi phí duy trì máy chủ đang ngày một tăng. Mọi đóng góp xin gửi về:
Người nhận: Hoàng Nhật Minh
Số tài khoản: 103873878411
Ngân hàng: VietinBank

momo vietinbank
Bài Trước Đó Bài Tiếp Theo

Phim Thức Tỉnh

Nhạc Chữa LànhTủ Sách Tâm Linh